Вот он, храм нерукотворный
Не заросший мхом и пылью,
Здесь слышны святые хоры
Херувимов, шелест крыльев.
Вот он, мой алтарь непышный,
Златом, серебром некрытый.
Я шепчу едва ли слышно
Перед ним свои молитвы.
И кода душа стенает,
И когда она ликует,
Я колени преклоняю
Распевая : «Аллилуйя!»
И несу вседневно жертву
Покаянья, поклоненья,
Слог молитвенный начертан
Мне на сердце от рожденья.
И душа свечою тает
Перед образом нетленным
И молитвы источает
Фимиамом вдохновенным.
Здесь Господь земли и неба
И распятый, и воскресший
Откровением, как хлебом
И насытит, и утешит.
Этот храм – мой дух смиренный,
А душа - алтарь и жертва.
Будь же ты благословенна
И бессмертна.
Ирина Шабанова,
Рефтинский, Россия
Шабанова Ирина, 33 года. Живу я на Урале в Свердловской области. Уверовала в 1991 году. Служу уже не помню сколько лет в прославлении (пою, играю на клавишах, гитаре, флейте) Мой муж пастор церкви в п. Рефтинский уже более 15 лет. У нас растут два сына Тимофей и Давид. Имею высшее образование,работаю психологом. e-mail автора:irina.shabanova@rambler.ru
Прочитано 5283 раза. Голосов 1. Средняя оценка: 5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Хорошее стихотворение. Тема тоже раскрыта нужная. Потому что очень важно держать храм своей души в чистоте. Спасибо за творчество. Комментарий автора: Спасибо, Марина.
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 8) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.