И венец, ну, конечно, венец,
тот, что мне приготовил Отец,
и венец, ну, конечно, венец,
тот, что мне приготовил Отец.
Будет град неземной красоты:
всюду ангелы, всюду цветы,
лица милых, родных мне друзей,
и Спаситель стоит у дверей.
Припев.
Встречусь я с Иоанном, Петром,
и святые – ликующий сонм –
подойдут и обнимут меня
светлой радостью вечного дня.
Припев.
=====
Недавно я разместил на сайте эту песню, очень дорогую мне: она стала одним из стимулов к написанию рассказа "Венец". Опубликована была моя РЕДАКЦИЯ песни.
Сегодня, 31.05.2008 г. (в 00:05) от Светланы Басараб пришло сообщение:
"Песню "Небеса ожидают меня" написал мой двоюродный брат Павел Тистов. Я с ним говорила сегодня о том, что Вы поместили эту песню в интернете. И он сказал, что ничего против не имеет. И что вы немного изменили слова – он тоже не против".
Хорошую песню публикую теперь под именем её автора.
Комментарий автора: Велик и славен Господь! Неисповедимы Его пути. Но всегда праведны.
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Я эту песню очень дюблю и всегда пою её с удовольствием Комментарий автора: Дорогая Антонина, сердечно благоларю за отзыв: каким-то образом я тоже причастен этой песне.
Nadia Engel
2008-07-04 00:43:05
Эта самая любимая песня моя и моих друзей-христиан, которую поем при каждой встрече с молодости вот уже много лет. Ее слова и мелодия окрыляют душу, так хочется сразу в небо, домой, к Отцу, где покой и венец ожидает... Комментарий автора: Ее слова и мелодия окрыляют душу
====
И мою тоже.
Тистов Павел
2008-08-12 18:54:46
Автор этой песни мой родной дядя... Когда я слышу эту песню, то всегда вспоминаю его... Мы живём на разных континентах и уже много-много лет не виделись. Верю, что если даже не увидемся на земле, то обязательно встретимся на Небесах!
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 5) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.