Раде звезд в небесах,
Раде птиц нам поющих всем песни,
Мы должны быть сильны,
Раде света в глазах,
Раде наших друзей,
Всех родных нам и близких.
Мы идем по дороге, тернистой тропой,
В кровь сбивая усталые ноги.
Но нас ждет всех награда в стране не земной,
Всех прошедших по этой дороге.
Да мы к звездам стремимся, земля не мила.
Грязь, обман, и лишь выжженный пепел.
Но нас манит небесной страны чистота,
Где нет зла, и не плачут от боли там дети.
Хоть порой нам и трудно бывает идти,
Но мы смотрим вперед, о любви вспоминая.
Пусть же рвется сегодня душа твоя в бой,
Обреченных и павших спасая.
Анатолий Бляшук,
Вышгород Украина
Слушаю метал..., предпочтительно BLACK, DEATH, DOOM & GOTHIC..., но исключительно христианские коллективы)) e-mail автора:Revival_t@ukr.net сайт автора:личная страница
Прочитано 7787 раз. Голосов 1. Средняя оценка: 4
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Оцените произведение:
(после оценки вы также сможете оставить отзыв)
Переводчик - Виктория Тищенко Промечания.
1. Прошу не воспринимать мое стихотворение, как исторический документ. Приведенный эпизод - скорее, вымысел, который служит Истине. Но мы знаем: а) Борис Пастернак в свое время попал в опалу; б) Поэт занимался литературными переводами.
2. Хмара - это слово есть в русском языке (см. Словарь Даля).
3. The Lord (в переводе с английского) означает: Господь.